媒体中心

祈愿疫情远离!千佛山菩提寺发起持诵大悲咒

作者: 张国荣   点击次数:    发布时间: 2022-02-06 14:20

2020/03/06

【大成报记者于郁金/台南报导】新型冠状病毒COVID-19疫情蔓延全球70个国家,并导致超过3,000人死亡的流行病疫情;当前疫症仍然在蔓延中,世界卫生组织对疫情的全球风险级别为“非常高”,在维基百科资料“2019冠状病毒病疫情”指出“是一次由2019冠状病毒病引起,在2019年至2020年散布..”。随著疫情持续升温,导致人心恐慌;为此,千佛山菩提寺发起诵持《大悲咒》活动,祈愿世界即早远离疫情,平安健康,短时间内千佛山全省各个道场,由师父带领大众在早课完后诵持《大悲咒》!
今年2月11日,卫福部中央流行疫情指挥中心监测应变官、疾病管制署副署长庄人祥表示,“2019-nCoV”是疫情爆发之初,WHO给病毒的暂时称呼;现在病毒国际命名委员会将“病毒”正式命名为“SARS-CoV-2”才是病毒的现在正式的名字,该病毒导致的“疾病”的国际正式名称则为“COVID-19”。
千佛山菩提寺表示,每天无论持诵几部都可以,大家发心共同集气,每天最后再祈愿回向,祈愿佛力加持,愿疫情早日消除。这次疫情扩散速度之快速,造成民众惊慌,除了政府单位积极卫教宣导外,宗教界此时发挥安定人心力量,若是需要暂时自我隔离时,可当作自我省思,并“静心念佛,自我自修”。大家共同度过难关,一起来翻转此灾难,扭转世界慌张。
《大悲咒》出自《千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经》,维基百科就“大悲咒”资料指出,大悲咒由金刚智于719年—741年间翻译成中文(大正藏T.1112),后又经其弟子不空于723年—774年间两次翻译(大正藏T.1111,T.1113b),后来由指空于1326年—1363年又进行过翻译(大正藏T.1113a),因此有不同的翻译版本;其中以唐代伽梵达磨所译之《千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经》所载为基础并经增加的“八十四句大悲咒”流行最广。
维基百科《大悲咒》“八十四句大悲咒”:南无喝啰怛那哆啰夜耶,南无阿唎耶,婆卢羯帝烁钵啰耶,菩提萨埵婆耶,摩诃萨埵婆耶,摩诃迦卢尼迦耶,唵,萨皤啰罚曳,数怛那怛写,南无悉吉粟埵伊蒙阿唎耶,婆卢吉帝室佛啰愣驮婆,南无那啰谨墀,酰利摩诃皤哆沙咩,萨婆阿他豆输朋,阿逝孕,萨婆萨哆那摩婆萨哆那摩婆伽,摩罚特豆,怛侄他,唵阿婆卢酰,卢迦帝,迦罗帝,夷酰唎,摩诃菩提萨埵,萨婆萨婆,摩啰摩啰,摩酰摩酰.唎驮孕,俱卢俱卢羯蒙,度卢度卢罚阇耶帝,摩诃罚阇耶帝,陀罗陀罗,地唎尼,室佛啰耶,遮啰遮啰,摩摩罚摩啰,穆帝隶,伊酰伊酰,室那室那,阿啰僧佛啰舍利,罚沙罚参,佛啰舍耶,呼